• Title: الإنطباع الأخير
  • Author: Malek Haddad مالك حداد السعيد بوطاجين
  • ISBN: -
  • Page: 326
  • Format: None
  • .

    • ↠ الإنطباع الأخير || ↠ PDF Download by ↠ Malek Haddad مالك حداد السعيد بوطاجين
      326 Malek Haddad مالك حداد السعيد بوطاجين
    • thumbnail Title: ↠ الإنطباع الأخير || ↠ PDF Download by ↠ Malek Haddad مالك حداد السعيد بوطاجين
      Posted by:Malek Haddad مالك حداد السعيد بوطاجين
      Published :2020-06-22T15:20:52+00:00

    About "Malek Haddad مالك حداد السعيد بوطاجين"

    1. Malek Haddad مالك حداد السعيد بوطاجين

      Algerian poet, novelist, and cultural adviser.Haddad wrote for French and Algerian weeklies and magazines during the Algerian War of Independence His first published book was a collection of poetry, Le Malheur en danger 1956 Trouble in Danger A second collection, coute et je t appelle 1961 Listen and I Will Call , was introduced by the essay Les Z ros tournent en rond The Zeros Turn Round in a Circle.Haddad wrote four novels La Derni re Impression 1958 Last Impression , Je t offrirai une gazelle 1959 I Will Offer You a Gazelle , L l ve et la le on 1960 The Pupil and the Lesson , and Le Quai aux fleurs ne r pond plus 1961 The Flowers Quay No Longer Answers Following Algerian independence Haddad continued to write for periodicals until 1968, when he became director of culture at the Ministry of Culture and Information Among the dominant themes of his works are the fatherland, exile, and happiness.

    273 thoughts on “الإنطباع الأخير”


    1. أن تأتي إلى الرواية مخفوراً بالشعر، يعني أن تنشرَ الكلماتُ ظلالها الزرقاء على الحكاية الشفيفة أن تأتي إلى الرواية مخفوراً بالشعر يعني وصول الموسيقا إلى عتبة اللانهاية المملوءة بمقاماتٍ ناصعة أن تدخلَ الرواية مخفوراً باللانهايات المفتوحة، بالتوتر الغامض، بالوهج المؤَرّج [...]


    2. في اجواء تزكرك بالمحاكمه لكافكا والغريب لكاميه جاءت هذه الروايه التي يعيش بطلها سعيد في حاله من التمزق والتيه وللتيه وعبسية مايحدث علي ارض الجزائر ابان الحكم الفرنسي ومقاومته فالرواية اذا لاتسجل ثورة المقاومة ولاتعمس رؤيتها بقدر ماتعكس حالة احساس بطلها بعدمية مايحدث كأنه [...]


    3. الرواية كُتبت باللغة الفرنسية. وتُرجمت للعربية بعد خمسين سنة من صدورها. تقدّم صورة عن الإنتماء الوطني ولا تغفل الحديث عن الثورة الجزائرية والهيمنة الفرنسية أنذاك.لغة السرد, بشكلٍ ما, كانت شعرية ووصفيّة. وبمقاطع كثيرة كانت سيئة. الترجمة كذلك, باختلاف المفردات التي كان لها أكث [...]


    4. لأول مرة أقرأ رواية بلغة الشعر أو شعر على شكل رواية هذا هو مالك حداد باختصار


    5. Une sorte du roman que tu as du mal quand tu le fini .Un roman qui vaut la peine d'être lu non pas une seule fois .Intitulé "La dernière impression" peut être l'impression la plus achevée que Malek Haddad a écrit en 169 pages .Une histoire de patrie ,d'amour et de geurre, une histoire d'un jeune architecte qui s'appelle "Said"Un constantinois qui a vécu les année de révolution 1954. Il vivait avec la communauté française à l’époque.Dans ce roman Haddad a décrit parfaitement sa vi [...]


    6. “لا يجب تبذير أي شيء، المحبون أشحة. ثانية و ثانية لا تساوي ثانيتين، تساوي قبلتين. المدخنة لها شفتان حمروان، ثانية و ثانية تساوي ألف سنة من الذكريات.”


    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *