Moderato cantabile A distressed young man murders the woman he loves in a caf watched by a large crowd Fascinated by the crime she has witnessed Anne Desbaresdes returns several times to the scene forming a relation

  • Title: Moderato cantabile
  • Author: Marguerite Duras
  • ISBN: 9783518376782
  • Page: 205
  • Format: Paperback
  • A distressed young man murders the woman he loves in a caf , watched by a large crowd Fascinated by the crime she has witnessed, Anne Desbaresdes returns several times to the scene, forming a relationship with a man who also saw the murder, and drinking through the afternoon with him as he patiently answers her eager questions Slowly, they find themselves being taken oveA distressed young man murders the woman he loves in a caf , watched by a large crowd Fascinated by the crime she has witnessed, Anne Desbaresdes returns several times to the scene, forming a relationship with a man who also saw the murder, and drinking through the afternoon with him as he patiently answers her eager questions Slowly, they find themselves being taken over by forces which threaten their own stability.Moderato Cantabile is a carefully woven tapestry of emotion, in which the characters inner lives are reflected by the story s spaces and landscapes.

    • â Moderato cantabile || ↠ PDF Read by ✓ Marguerite Duras
      205 Marguerite Duras
    • thumbnail Title: â Moderato cantabile || ↠ PDF Read by ✓ Marguerite Duras
      Posted by:Marguerite Duras
      Published :2021-03-19T18:18:38+00:00

    About "Marguerite Duras"

    1. Marguerite Duras

      Marguerite Donnadieu, better known as Marguerite Duras pronounced ma g it dy as in French April 4, 1914 March 3, 1996 was a French writer and film director.She was born at Gia Dinh, near Saigon, French Indochina now Vietnam , after her parents responded to a campaign by the French government encouraging people to work in the colony.Marguerite s father fell ill soon after their arrival, and returned to France, where he died After his death, her mother, a teacher, remained in Indochina with her three children The family lived in relative poverty after a bad investment in an isolated property and area of farmland in Cambodia t te de pisse The difficult life that the family experienced during this period was highly influential on Marguerite s later work.At 17, Marguerite went to France, her parents native country, where she began studying for a degree in mathematics This she soon abandoned to concentrate on political sciences, and then law After completing her studies, she became an active member of the PCF the French Communist Party and was engaged in the resistance.In 1943 she changed her surname to Duras for Duras, the name of a village in the Lot et Garonne d partement, where her father s house was located.She is the author of a great many novels, plays, films, interviews and short narratives, including her best selling, apparently autobiographical work L Amant 1984 , translated into English as The Lover This text won the Goncourt prize in 1984 The story of her adolescence also appears in three other forms The Sea Wall, Eden Cinema and The North China Lover A film version of The Lover, produced by Claude Berri, was released to great success in 1992.Other major works include Moderato Cantabile, also made into a film of the same name, Le Ravissement de Lol V Stein, and her film India Song She was also the screenwriter of the 1959 French film Hiroshima mon amour, which was directed by Alain Resnais.Duras s early novels were fairly conventional in form their romanticism was criticised by fellow writer Raymond Queneau however, with Moderato Cantabile she became experimental, paring down her texts to give ever increasing importance to what was not said She was associated with the Nouveau roman French literary movement, although did not definitively belong to any group Her films are also experimental in form, most eschewing synch sound, using voice over to allude to, rather than tell, a story over images whose relation to what is said may be or less tangential.Marguerite s adult life was somewhat difficult, despite her success as a writer, and she was known for her periods of alcoholism She died in Paris, aged 82 from throat cancer and is interred in the Cimeti re du Montparnasse Her tomb is marked simply MD.From

    840 thoughts on “Moderato cantabile”

    1. شاهکاری خلق شده از هیچ! اگر بخوام در یک کلمه این اثر رو توصیف کنم، حتی واژه‌ی اعجاب‌انگیز هم نسبت به این اثر حق مطلب رو ادا نمی‌کنه. اینکه نویسنده در قالب دیالوگ‌های روزمره و بی‌اهمیت، شوری این‌چنین، ملالی این‌چنین و عشقی این‌چنین رو خلق کنه اعجاب‌انگیز نیست؟

    2. Jamais les paroles de Roland Barthes, qui affirmait que la différence entre l’écriture traditionnelle et celle moderne reste notamment dans la vitesse de la lecture, n’ont sonné plus vrai. Moderato cantabile, un mini-roman d’à peu près cent pages, doit être lu lentement, un mot à la fois, et même comme ça on n’est pas sûr d’avoir tout saisi. Et cela n’a aucun rapport avec la construction de la phrase ou avec autres issues linguistiques. Au contraire, la phrase a la même be [...]

    3. ‘Moderto Cantabile’ is the somewhat innocuous story of two strangers, Anne Desbaresdes and Chauvin, who meet at a seedy café every day for a week, following the murder of a young woman by her love outside that café. The sparseness of the language coalesces with the repetition of various symbols (the sunset, a magnolia flower and tugboats) which only serve to add to the ambiguity which underlines the characters motivations and actions. Take for example the description of the various sky-sca [...]

    4. The novel Of PERFECTION OF LIFE'S Soul and its POETENTIAL to ITS Way to ACHIEVeMENT through COMPREHENSION . C'est un recit de narration moderne, genre de Nouveau Roman, ecrit en 1958 ou tout se passe et rien de special. Tout est dans l'interieur des personnages des personnes de passage. L'ecriture comme objet d'elle-meme, plongee dans sa propre creation.A parftir d-un titre et d'un sonate, d'un enfant trop jeune, bute et obstine devant son piano et ui bute devant ces mots inconnus, MODERATO CANT [...]

    5. There's s kind of simple, fine-honed perfection to Duras' constructions. Nothing on the surface of her stories ever really breaks through the calm shell, they're almost soothing in cadence and repetition of details. Perfect calm is deceptive, however -- they're seething underneath. And so: a careful progression that begins with a death and a piano lesson, a series of meetings, a dinner party flailing inside and out, a fading into eternal unresolution.

    6. dreamersandco/2017/05/modeModerato Cantabile (εκδόσεις Τόπος, 2017), ίσως το καλύτερο βιβλίο της Μαργκερίτ Ντιράς. Δύο άγνωστοι μεταξύ τους ήρωες ξεπροβάλλουν σε αυτό, εγκλωβισμένοι στα προσωπικά τους δράματα, και προσπαθούν να ελέγξουν τις επιθυμίες τους για ζωή.Μπορείς να το θυμάσαι μια για πάν [...]

    7. Modéré et chantant. Le titre sied parfaitement au livre. Modéré dans son discours (on ne sait pas tout, on ne sait pas rien, on ne sait que ce qu'il faut), modéré dans ses ardeurs (ni passion, ni fadeur, mais une justesse absolue), chantant, chantant (par sa forme cyclique, du retour et de l'habitude, et de la répétition, encore). Le livre est absolument magnifique, tremblant de justesse, stylistiquement jouissif, poétiquement autonome. Au fil des pages, le lecteur averti se rend compte [...]

    8. The discovery of Marguerite Duras was a revelation for me. When I first read the screenplay for Hiroshima, Mon Amour (literally, Hiroshima, My Beloved), I was unprepared for the author's narrative approach, which is a complete departure from the degree of narrative authority we expect from English novelists. Gone were the usual tropes used for introducing characters, making sure we knew who they were, and giving us the hook for the next scene. Instead, we were treated to a story that gradually r [...]

    9. Valha-me a paciência santa!Mas que raio foi isto? Foi o primeiro livro que li da autora e tenho a dizer que não percebi o seu propósito. Aqui vai um breve resumo: há um assassinato no café por baixo da casa onde o filho de Anne Desbaresdes tem aulas de piano (o miúdo não quer aprender mas é obrigado); o miúdo passa quase o livro todo a perguntar se a mãe já sabe por que é que a mulher que foi morta gritou daquela forma; Anne passa a ir ao café beber uns copitos de vinho e entretanto [...]

    10. Anne Desbaresdes continues to smile and say nothing. The man has decided to leave the garden and walk to the edge of town. As he goes, the scent of the magnolias grows fainter, giving way to the smell of the sea.Anne Desbaresdes will accept a little coffee ice cream, for the sake of appearances.In spite of himself the man will retrace his steps. Again he sees the magnolias, the railings, the bay windows in the distance, still lit, still lit. On his lips, the song heard that afternoon, and the na [...]

    11. In this novel by Marguerite Duras, we get to know a woman named Anne Desbaresdes who, every Friday, brings her child to have piano lessons with a very strict woman, called Madame Giraud. When there's a murder right under Madame Giraud's apartment, Anne starts frequenting a local bar, situated at the place of the murder to inquire a bit about what happened. That's when she meets Giraud, a man who over the course of a few weeks, shares drinks with Anne Desbaresdes. This is a strange little novel. [...]

    12. A slim, seductive novel, sort of a nouveau roman version of Brief Encounter. Anne Desbaresdes meets Chauvin after a shooting heard at her son’s piano lesson, where she sits in with the haughty Mademoiselle Giraud, urging her stubborn son to play a Diabelli sontana moderato cantabile (moderately and singingly). We later learn Anne is a drunk and is desperately in love with Chauvin, but nothing is ever said—only the poetic, slippery prose helps make the subtext clear, and the ending quietly he [...]

    13. Cartea asta e un fel special de tăcere.Tăcerea efemeră ce există numai între notele unei sonate cântate la pian de un copil, într-o după-amiază însorită.Tăcerea îngrozită şi surprinsă care îi copleşeşte pe martorii unei crime pasionale.Tăcerea unui surâs sau a unei mâini întinse pe jumătate, care nu ştie dacă cealaltă mână va veni în întâmpinarea ei.Tăcerea grea ce se aşterne între două priviri pasionate, care nu au nevoie de cuvinte. Niciodată.Cartea asta e [...]

    14. By the time I finished my first reading of this novel in 1979, I had fallen completely in love with Duras. At the time, it was, for me, experimental fiction that *worked*. For those who are discovering it today, it's one of the first 'classics' by an equally classic novelist, best remembered for her 'autofictional' book 'The Lover'. To me, it remains the 'Madame Bovary' of its day - and the perfect point of entry into Duras' world.

    15. زن براي گريز از ملال زيستن به دامان عشق پناه مي بردتا مگر عشق مرد نقابي شود بر ملال واقعيت اماهميشه هميشه هميشه.كشف ملالي تازه و چه خواهد شد ان گاه كه عشق اماج هجوم ملال قرار مي گيرد؟؟؟از عشق چه بر جاي خواهد ماند؟؟؟؟عشق در مصاف ملالو چنين است شايد كه حتي در عشق نيز ديگري، هميشه [...]

    16. muted romance where the two don’t fuck is my favorite genre. coppola based Lost in Translation off this novella. i now know what bob whispers to charlotte. reminds me of joyce’s The Dead. so bare and intentional, all you can see is between the lines. plus it’s feminist, right? ambiguity, oppressed wives, dinner parties. The Lover puts much more on the table, which pays off. Moderato cantabile is like the product of a creative writing workshop, careful and clever. 3 1/2 stars

    17. โมเดราโต (จังหวะปานกลาง) กันตาบิเล่ (ลื่นไหลอย่างเพลงร้อง) เกือบเป็นจังหวะที่ช้าและน่าเบื่อเกินไปสำหรับเรา มีบางช่วงที่เผลอคิดว่าเรื่องโดยตัวมันเองอาจจะค่อยๆ เลือนหายไป โดยมี [...]

    18. La poética del humano existencialista. De muchos puntos que conviven en 'Moderato Cantabile', el más vehemente es el que se asoma en la conjunción de circunstancias y tiempos que tienen como tópico central la existencia (tomaré los postulados del existencialismo, principalmente los postulados del existencialismo humanista manifestados por Sartre: la nada, la libertad, la soledad, la duda y la resignación). Novela, pequeña a la primera hojeada pero enorme en su encaramado, increíble no s [...]

    19. من تا آخر فصل سه رو هم فرانسویش رو خوندم و هم ترجمه ی فارسی رو. اما بعد فهمیدم در متن فرانسویش چیزی نیست که با نخوندمش از دست بدم، برای همین دیگه فرانسوی خوندنو ول کردم و فارسی رو فقط خوندم.من فصل اول - که وصف تمرین پسربچه و جنایت در کافه ی آن سوی خیابان است - و فصل هفتم - که وصف شاهک [...]

    20. Começamos por encontrar uma criança teimosa e que não quer aprender a tocar piano, tão teimosa como a sua mãe Anne Desbardes, que insiste que a criança tem de aprender, mesmo a contra-gosto.Anne Desbardes, parece ser uma mulher conformada com a vida e com a rotina da mesma, até ao dia em que num bar, sucede uma estranha morte que vira a sua vida de pernas para o ar. Este estranho incidente atrai Anne como um íman para o trágico local onde foi cometido o crime. Aquilo que parece ser uma [...]

    21. J'écoutais la sonatine de Diabelli pendant que je lisais ce livre. Mais quel contraste - la musique évoque de la joie, et les personnages moderato, comme des pas lents pendant une marche le long du Boulevard. J'imagine un bruit lointain dans ce calme. Et la patronne, qui comme nous, observe sans mot dire (ou à peine), ne comprend sûrement pas (comme nous, d'ailleurs), et les juge malgré elle, comme nous encore. Je me méfie de Chauvin, je ne sais pourquoi, mais sa fixation me rend mal à l' [...]

    22. la narration, qui repose essentiellement sur des dialogues brefs, secs et bruts, cultive le vide événementiel et les faits relatés paraissent lourds d'insignifiance. Aucun élément ne trouve d'aboutissement, ni l'intrigue autour du crime passionnel, ni la relation naissante entre les deux personnages. Une culture de l'échec. Que de frustrations devant cette totale absence d'explications et c'est au lecteur de s'approprier l'histoire sans réelles indications.

    23. He leído varias veces esta poética novela y siempre me ha dejado un gusto musical de nocturno, una suave melancolía. Anna Desbaresdes es otro de mis personajes femeninos favoritos. Su pequeño hijo está tomando clases de piano con una rígida maestra que critica la blandura con la que es tratado por su madre, allí presente, cuando oyen un grito proveniente de un café cercano. Un crimen pasional acaba de suceder y de alguna forma Anne queda fascinada. Acude al café y conoce a un hombre que [...]

    24. Spraigs, piesātināts un smadzenes labi samaisošs gabals, kas norāda ļoti daudz, bet visu tā aptuveni, tikai ar mājieniem, visu laiku sniedzot sajūtu, ka atklāj nepatīkamo patiesību kopā ar autori.

    25. Liksom med Halv Elva en Sommarkväll slås jag av vilket inre liv Moderato Cantabile har. Vi får bara ta del av det allra mest ytliga i handlingen och måste egentligen läsa mellan raderna för resten. Vid första läsningen är handlingen ganska ytlig och simpel. Moderato Cantabile utspelar sig till stor del på ett sjabbigt arbetar-café på en obestämd plats i Frankrike. Kvinnan, Anne, är besatt av ett mord som begåtts mellan två älskare och försöker ta reda på vad som egentligen h [...]

    26. J'ai refermé ce livre sans savoir si je l'avais aimé ou détesté, sans savoir si l'histoire m'avait touchée ou agacée. C'est l'histoire d'Anne qui, marquée par la mort d'une femme, tuée par son amant dans un café, y revient comme pour rompre la monotonie de sa vie. Elle y trouve Chauvin, ils parlent : les dialogues ne mènent à rien, les paroles se répètent.J'ai beaucoup pensé au théâtre dans cette première partie du livre : beaucoup de dialogue, des décors là pour servir la sit [...]

    27. Maybe reading it in 21st Century America robs it of something. I principally understood it as about a bored housewife grown jaded to her boring life. The other reading I had was less mundane but more problematic, about a self-destructive woman who fetishizes her own subservience. Not that there's anything wrong with such a story, but it's ugly and not suitably developed to be much more. What I liked most was the relationship between mother and child, how they cling to each other in their lonelin [...]

    28. Quintessentially French elements that I encountered in this book as well as one or more other French books I've read in my short time as a student of French:1. Repressed wife who longs for sexual liberation. 2. Excessive drinking of red wine by sexually repressed wife but also by others.3. Husband who just doesn't "get it." Not usually evil, just sort ofere, which is evil enough. Extra points if he's never named because he's THAT useless. 4. Young child whom the sexually repressed wife loves eve [...]

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *